Bush fueron un post-grunge de la banda de Reino Unido, formado en 1992. Their debut album was the self-released Sixteen Stone in 1994 . Su álbum debut fue el auto-liberados Sixteen Stone en 1994. They have sold well over 10 million records in the United States. Se han vendido más de 10 millones de registros en los Estados Unidos. The band, whilst hugely succesful in the United states, were relatively less well known native UK and enjoyed only marginal success. La banda, mientras que un enorme éxito en los Estados Unidos, fueron relativamente menos conocidos nativos del Reino Unido y que gozan sólo éxitos marginales.
The group chose the name "Bush" because they used to live in Shepherd's Bush , London . El grupo escogió el nombre "Bush" porque solían vivir en Shepherd's Bush, Londres. In Canada , they were once known as Bush x , because the 1970s band Bush , led by Domenic Troiano , owned the Canadian rights to the name. En Canadá, una vez que se conoce como Bush x, porque el decenio de 1970 la banda Bush, el conducido por Domenic Troiano, de propiedad de la canadiense de derechos para el nombre. In April 1997, it was announced that Troiano had agreed to let them use the name Bush in Canada without the exponent x , in exchange for donating $20,000 each to the Starlight Children's Foundation and the Canadian Music Therapy Trust Fund. En abril de 1997, se anunció que había acordado Troiano para dejarles utilizar el nombre de Bush a Canadá sin el exponente x, a cambio de una donación de $ 20,000 cada uno a la Starlight Children's Foundation y el canadiense Music Therapy Fondo Fiduciario.
Historia
Formación: 1992-1994
In 1992, British guitarist Nigel Pulsford had left his band, King Blank, after they recorded two albums without much success; he met Gavin Rossdale , who had achieved little success with his previous, short-lived band, Midnight. En 1992, el guitarrista británico Nigel Pulsford había dejado su banda, el rey blanco, después de haber grabado dos discos sin mucho éxito; se reunió con Gavin Rossdale, que había logrado poco éxito con su anterior, de corta duración banda, Midnight. The two formed a new band, then called Future Primitive, and recruited bassist Dave Parsons (formerly of the punk rock band The Partisans and the somewhat successful pop band Transvision Vamp ) and drummer Robin Goodridge to complete the lineup. Los dos forman una nueva banda, entonces llamada Futuro Primitivo, y de contratación bajista Dave Parsons (antes del punk rock banda de los partisanos y el poco éxito de la banda pop TransVision VAMP) y el baterista Robin Goodridge para completar la alineación. They soon changed their name to Bush. Pronto cambió su nombre por el de Bush. The United States was at the height of the grunge movement, but Britain had yet to produce a popular grunge band. Los Estados Unidos están a la altura del grunge movimiento, pero todavía no ha Bretaña para producir una popular banda grunge. Bush was on the verge of becoming that band. Bush estaba a punto de convertirse en esa banda.
In 1992, British guitarist Nigel Pulsford had left his band, King Blank, after they recorded two albums without much success; he met Gavin Rossdale , who had achieved little success with his previous, short-lived band, Midnight. En 1992, el guitarrista británico Nigel Pulsford había dejado su banda, el rey blanco, después de haber grabado dos discos sin mucho éxito; se reunió con Gavin Rossdale, que había logrado poco éxito con su anterior, de corta duración banda, Midnight. The two formed a new band, then called Future Primitive, and recruited bassist Dave Parsons (formerly of the punk rock band The Partisans and the somewhat successful pop band Transvision Vamp ) and drummer Robin Goodridge to complete the lineup. Los dos forman una nueva banda, entonces llamada Futuro Primitivo, y de contratación bajista Dave Parsons (antes del punk rock banda de los partisanos y el poco éxito de la banda pop TransVision VAMP) y el baterista Robin Goodridge para completar la alineación. They soon changed their name to Bush. Pronto cambió su nombre por el de Bush. The United States was at the height of the grunge movement, but Britain had yet to produce a popular grunge band. Los Estados Unidos están a la altura del grunge movimiento, pero todavía no ha Bretaña para producir una popular banda grunge. Bush was on the verge of becoming that band. Bush estaba a punto de convertirse en esa banda.
Ruptura con éxito Dieciséis Stone: 1994-1995
Bush's debut album, Sixteen Stone , featured several singles. Bush álbum debut, Sixteen Stone, presentó varios singles. Initial singles " Everything Zen ," and " Little Things " did not sell well at first. Los primeros singles "Todo Zen," y "Little Things" no se venden bien en un principio. However, with their third single, " Comedown " the band quickly saw great success in the United States. Sin embargo, con su tercer single, "Comedown" la banda vio rápidamente un gran éxito en los Estados Unidos. The song reached number one for two weeks Modern Rock Tracks as well as the US top 40. La canción alcanzó el número uno durante dos semanas Modern Rock Tracks, así como los EE.UU. top 40. The following single " Glycerine " received just as much airplay and sold more singles in America. El siguiente single "glicerina" sólo recibió la mayor cantidad de Airplay y vendido más singles en los Estados Unidos. The band followed with " Machinehead " which reached the top 5 of the Modern Rock Tracks chart and narrowly missed the top 40. La banda siguió con "Machinehead" que alcanzó el top 5 de la Modern Rock Tracks gráfico y por poco el top 40. As a result of the success of "Comedown," "Glycerine," and "Machinehead," the first two singles from the album began to see airplay and reached the top 40, bringing the album's total to four top 40 hits. Como resultado del éxito de "Comedown", "glicerina", y "Machinehead", los dos primeros singles del álbum comenzó a ver Airplay y alcanzó el top 40, con lo que el total del álbum a cuatro top 40 hits. With the many hits from Sixteen Stone including regular airplay on radio and MTV along with a performance on Saturday Night Live the album went platinum multiple times, having now sold six million copies in America, poising Bush's follow-up for massive commercial popularity. Con el número de aciertos de Piedra Dieciséis incluidas las actividades ordinarias de Airplay en la radio y la MTV junto con un rendimiento en Saturday Night Live el álbum fue platino varias veces, después de haber vendido ya seis millones de copias en Estados Unidos, Bush poising del seguimiento de popularidad masiva comercial.
Bush's debut album, Sixteen Stone , featured several singles. Bush álbum debut, Sixteen Stone, presentó varios singles. Initial singles " Everything Zen ," and " Little Things " did not sell well at first. Los primeros singles "Todo Zen," y "Little Things" no se venden bien en un principio. However, with their third single, " Comedown " the band quickly saw great success in the United States. Sin embargo, con su tercer single, "Comedown" la banda vio rápidamente un gran éxito en los Estados Unidos. The song reached number one for two weeks Modern Rock Tracks as well as the US top 40. La canción alcanzó el número uno durante dos semanas Modern Rock Tracks, así como los EE.UU. top 40. The following single " Glycerine " received just as much airplay and sold more singles in America. El siguiente single "glicerina" sólo recibió la mayor cantidad de Airplay y vendido más singles en los Estados Unidos. The band followed with " Machinehead " which reached the top 5 of the Modern Rock Tracks chart and narrowly missed the top 40. La banda siguió con "Machinehead" que alcanzó el top 5 de la Modern Rock Tracks gráfico y por poco el top 40. As a result of the success of "Comedown," "Glycerine," and "Machinehead," the first two singles from the album began to see airplay and reached the top 40, bringing the album's total to four top 40 hits. Como resultado del éxito de "Comedown", "glicerina", y "Machinehead", los dos primeros singles del álbum comenzó a ver Airplay y alcanzó el top 40, con lo que el total del álbum a cuatro top 40 hits. With the many hits from Sixteen Stone including regular airplay on radio and MTV along with a performance on Saturday Night Live the album went platinum multiple times, having now sold six million copies in America, poising Bush's follow-up for massive commercial popularity. Con el número de aciertos de Piedra Dieciséis incluidas las actividades ordinarias de Airplay en la radio y la MTV junto con un rendimiento en Saturday Night Live el álbum fue platino varias veces, después de haber vendido ya seis millones de copias en Estados Unidos, Bush poising del seguimiento de popularidad masiva comercial.
Maletín Razorblade: 1996-1998
In late 1996 Bush released the first single " Swallowed " from their second album entitled Razorblade Suitcase , The song spent seven weeks on top of the Modern Rock Tracks chart. A fines de 1996 Bush lanzó el primer sencillo "Swallowed" de su segundo álbum titulado Razorblade Maletín, La canción pasado siete semanas en la cima de la Modern Rock Tracks gráfico. The album hit number 1 in America and placed high in many European countries. El álbum hit número 1 en América y se coloca alto en muchos países europeos. Although a success, at two hit singles compared to four the album did not sell as well as Sixteen Stone . Aunque sea un éxito, en dos hit singles, frente a cuatro el álbum no vendió, así como Sixteen Stone.
Following the success of "Swallowed," the album had one more hit, " Greedy Fly ," but then failed to produce any more sizeable hits. Tras el éxito de "ingestión," el álbum tuvo un éxito más, "Greedy Fly", pero luego no se producen más grandes éxitos.
Possibly to boost the sales of Razorblade Suitcase or move into new ground, Bush released the remix album Deconstructed . Posiblemente para impulsar las ventas de Razorblade Maletín o pasar a nuevas actividades, Bush lanzó el álbum de remix deconstrucción. The album saw Bush re-arranging their songs into dance and techno stylings. El álbum Bush vio de nuevo la organización de sus canciones en la danza y el techno stylings. The album was a moderate success going platinum less than a year after release. El álbum fue un éxito moderado platino pasa menos de un año después de su liberación.
In late 1996 Bush released the first single " Swallowed " from their second album entitled Razorblade Suitcase , The song spent seven weeks on top of the Modern Rock Tracks chart. A fines de 1996 Bush lanzó el primer sencillo "Swallowed" de su segundo álbum titulado Razorblade Maletín, La canción pasado siete semanas en la cima de la Modern Rock Tracks gráfico. The album hit number 1 in America and placed high in many European countries. El álbum hit número 1 en América y se coloca alto en muchos países europeos. Although a success, at two hit singles compared to four the album did not sell as well as Sixteen Stone . Aunque sea un éxito, en dos hit singles, frente a cuatro el álbum no vendió, así como Sixteen Stone.
Following the success of "Swallowed," the album had one more hit, " Greedy Fly ," but then failed to produce any more sizeable hits. Tras el éxito de "ingestión," el álbum tuvo un éxito más, "Greedy Fly", pero luego no se producen más grandes éxitos.
Possibly to boost the sales of Razorblade Suitcase or move into new ground, Bush released the remix album Deconstructed . Posiblemente para impulsar las ventas de Razorblade Maletín o pasar a nuevas actividades, Bush lanzó el álbum de remix deconstrucción. The album saw Bush re-arranging their songs into dance and techno stylings. El álbum Bush vio de nuevo la organización de sus canciones en la danza y el techno stylings. The album was a moderate success going platinum less than a year after release. El álbum fue un éxito moderado platino pasa menos de un año después de su liberación.
Una nueva dirección con la ciencia de las cosas: 1999-2000
Released in 1999, the band's third album was a major departure in several forms from Bush's first two albums. Liberado en 1999, la banda del tercer álbum fue un gran salida en varias formas de Bush de los dos primeros álbumes. Unlike the multi-platinum successes of Bush's first two albums, The Science of Things barely limped to platinum. A diferencia de la multi-platino éxitos de Bush de los dos primeros álbumes, La ciencia de las cosas apenas limped a platino. Also, while the band's previous albums were strongly influenced by grunge , The Science of Things featured heavy electronic music influences that distinguished the work from Bush's earlier sound. Además, si bien la banda de álbumes anteriores fueron fuertemente influenciados por grunge, La ciencia de las cosas que figuran pesados música electrónica influencias que distingue la labor de Bush antes del sonido. For example, although lead single " The Chemicals Between Us " had a prominent guitar riff, it also had many electronic elements usually found in dance music. Por ejemplo, a pesar de llevar solo "los productos químicos entre nosotros" tenía un riff de guitarra, también había muchos elementos electrónicos que encontramos habitualmente en la música de baile. Although the album had a few hit songs, the album failed to chart within the top 10. A pesar de que el álbum tuvo un éxito pocas canciones, el álbum no para trazar en el top 10. The band's performance at Woodstock '99, however, helped the album achieve platinum status despite its slow start. La banda del rendimiento en Woodstock'99, sin embargo, ayudó a lograr el disco platino a pesar de su lento comienzo.
Three singles were released from The Science of Things , most notably " The Chemicals Between Us ", which spent five weeks at #1 on the Modern Rock Tracks and peaked at #67 on the US Hot 100. Tres singles fueron puestos en libertad de la ciencia de las cosas, sobre todo "los productos químicos entre nosotros", que pasó cinco semanas en el número 1 en las pistas Modern Rock y llegaron a un máximo de # 67 en los EE.UU. Hot 100. "Letting the Cables Sleep," the third single, reached #4 on the Modern Rock Tracks and also received considerable airplay. "Dejar las Cables Sleep", el tercer single, alcanzó el # 4 en las pistas Modern Rock y recibió también una considerable Airplay.
Also in 1999, lead guitarist Nigel Pulsford released a solo album, Heavenly Toast on Paradise Road , which featured jazz elements that harkened back to his days with King Blank more than his work with Bush. También en 1999, el plomo guitarrista Nigel Pulsford publicó un álbum en solitario, Heavenly Toast en Paradise Road, que incluyó elementos de jazz que harkened volver a sus días con el Rey en blanco más de su trabajo con Bush.
Released in 1999, the band's third album was a major departure in several forms from Bush's first two albums. Liberado en 1999, la banda del tercer álbum fue un gran salida en varias formas de Bush de los dos primeros álbumes. Unlike the multi-platinum successes of Bush's first two albums, The Science of Things barely limped to platinum. A diferencia de la multi-platino éxitos de Bush de los dos primeros álbumes, La ciencia de las cosas apenas limped a platino. Also, while the band's previous albums were strongly influenced by grunge , The Science of Things featured heavy electronic music influences that distinguished the work from Bush's earlier sound. Además, si bien la banda de álbumes anteriores fueron fuertemente influenciados por grunge, La ciencia de las cosas que figuran pesados música electrónica influencias que distingue la labor de Bush antes del sonido. For example, although lead single " The Chemicals Between Us " had a prominent guitar riff, it also had many electronic elements usually found in dance music. Por ejemplo, a pesar de llevar solo "los productos químicos entre nosotros" tenía un riff de guitarra, también había muchos elementos electrónicos que encontramos habitualmente en la música de baile. Although the album had a few hit songs, the album failed to chart within the top 10. A pesar de que el álbum tuvo un éxito pocas canciones, el álbum no para trazar en el top 10. The band's performance at Woodstock '99, however, helped the album achieve platinum status despite its slow start. La banda del rendimiento en Woodstock'99, sin embargo, ayudó a lograr el disco platino a pesar de su lento comienzo.
Three singles were released from The Science of Things , most notably " The Chemicals Between Us ", which spent five weeks at #1 on the Modern Rock Tracks and peaked at #67 on the US Hot 100. Tres singles fueron puestos en libertad de la ciencia de las cosas, sobre todo "los productos químicos entre nosotros", que pasó cinco semanas en el número 1 en las pistas Modern Rock y llegaron a un máximo de # 67 en los EE.UU. Hot 100. "Letting the Cables Sleep," the third single, reached #4 on the Modern Rock Tracks and also received considerable airplay. "Dejar las Cables Sleep", el tercer single, alcanzó el # 4 en las pistas Modern Rock y recibió también una considerable Airplay.
Also in 1999, lead guitarist Nigel Pulsford released a solo album, Heavenly Toast on Paradise Road , which featured jazz elements that harkened back to his days with King Blank more than his work with Bush. También en 1999, el plomo guitarrista Nigel Pulsford publicó un álbum en solitario, Heavenly Toast en Paradise Road, que incluyó elementos de jazz que harkened volver a sus días con el Rey en blanco más de su trabajo con Bush.
Golden State y desintegración: 2001-2002
Bush released its final album, Golden State , in 2001. Bush publicó su último álbum, Golden State, en 2001. While the album attempted to return to the simple, catchy sound of the band's debut, it failed to achieve commercial success due to a lack of support from the band's new record label, Atlantic Records . Aunque el álbum ha intentado volver a la simple, pegadizo sonido de la banda del debut, no para lograr el éxito comercial debido a la falta de apoyo por parte de la banda del nuevo sello discográfico, Atlantic Records. Several singles were released, most notably the minor hit "The People That We Love", but none were mainstream successes. Varios singles fueron puestos en libertad, sobre todo el menor éxito "la gente que nos encanta", pero ninguno fue principales éxitos. The album was the band's least successful, selling only 380,000 copies in the US. El disco fue la banda menos éxito, la venta de 380000 copias sólo en los EE.UU..
"The People That We Love" was originally titled "Speed Kills." "La gente que nos encanta" fue originalmente titulada "Speed Kills". However, due to the September 11th terrorist attacks in New York, the band, intending for the song to be the first single from the album, changed the name of the song. Sin embargo, debido a las Septiembre 11 ataques terroristas en Nueva York, la banda, con la intención de la canción a ser el primer single del álbum, cambió el nombre de la canción.
Pulsford left the band after the release of Golden State to spend more time with his family. Chris Traynor took over on lead guitar for the subsequent tour, which would turn out to be Bush's last. Pulsford la banda izquierda después de la liberación de Golden State para pasar más tiempo con su familia. Chris Traynor se hizo cargo de llevar a la guitarra para la gira posterior, que resultan ser la última Bush.
Due to declining record sales and a lack of support from Atlantic Records, Bush disbanded in 2002. Debido a la disminución de las ventas récord y una falta de apoyo de Atlantic Records, Bush se disolvió en 2002. In 2005, the band released a greatest hits album called The Best of: 1994-1999 , and, a few months later, a live album called Zen X Four . En 2005, la banda publicó un álbum de grandes éxitos llamado The Best of: 1994-1999, y, unos meses más tarde, un álbum en directo llamado Zen X Cuatro.
Bush released its final album, Golden State , in 2001. Bush publicó su último álbum, Golden State, en 2001. While the album attempted to return to the simple, catchy sound of the band's debut, it failed to achieve commercial success due to a lack of support from the band's new record label, Atlantic Records . Aunque el álbum ha intentado volver a la simple, pegadizo sonido de la banda del debut, no para lograr el éxito comercial debido a la falta de apoyo por parte de la banda del nuevo sello discográfico, Atlantic Records. Several singles were released, most notably the minor hit "The People That We Love", but none were mainstream successes. Varios singles fueron puestos en libertad, sobre todo el menor éxito "la gente que nos encanta", pero ninguno fue principales éxitos. The album was the band's least successful, selling only 380,000 copies in the US. El disco fue la banda menos éxito, la venta de 380000 copias sólo en los EE.UU..
"The People That We Love" was originally titled "Speed Kills." "La gente que nos encanta" fue originalmente titulada "Speed Kills". However, due to the September 11th terrorist attacks in New York, the band, intending for the song to be the first single from the album, changed the name of the song. Sin embargo, debido a las Septiembre 11 ataques terroristas en Nueva York, la banda, con la intención de la canción a ser el primer single del álbum, cambió el nombre de la canción.
Pulsford left the band after the release of Golden State to spend more time with his family. Chris Traynor took over on lead guitar for the subsequent tour, which would turn out to be Bush's last. Pulsford la banda izquierda después de la liberación de Golden State para pasar más tiempo con su familia. Chris Traynor se hizo cargo de llevar a la guitarra para la gira posterior, que resultan ser la última Bush.
Due to declining record sales and a lack of support from Atlantic Records, Bush disbanded in 2002. Debido a la disminución de las ventas récord y una falta de apoyo de Atlantic Records, Bush se disolvió en 2002. In 2005, the band released a greatest hits album called The Best of: 1994-1999 , and, a few months later, a live album called Zen X Four . En 2005, la banda publicó un álbum de grandes éxitos llamado The Best of: 1994-1999, y, unos meses más tarde, un álbum en directo llamado Zen X Cuatro.
Post-ruptura: 2003-presente
Gavin Rossdale formed a new band, Institute , in 2004, serving as their lead vocalist and guitarist, just as in Bush. Gavin Rossdale formó una nueva banda, Institute, en 2004, que actúa como su primera voz y guitarrista, al igual que en Bush. Chris Traynor also joined the band, as lead guitarist. Chris Traynor también se suman a la banda, como primer guitarrista. (In addition to playing in Institute, Traynor also joined the reunited metal band Helmet in 2004 on bass; he quit the band in 2006.) Institute released one album, Distort Yourself , but failed to achieve much commercial success in spite of opening for U2 's Vertigo Tour at some shows. (Además de jugar en Instituto, Traynor también se suman a la reunificada banda de metal Casco en 2004 en el bajo; abandonó la banda en 2006.) Instituto puestos en libertad un álbum, distorsionar tu, pero no logró mucho éxito comercial a pesar de la apertura de U2 's Vertigo Tour en algunos espectáculos. Institute broke up in 2006 and Rossdale then embarked on a solo career. Instituto se separó en 2006 y Rossdale entonces se embarcó en una carrera en solitario. In 2007, he covered the John Lennon song " Mind Games " for the Lennon tribute album Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur . En 2007, se cubrió el John Lennon la canción "Mind Games" para el álbum homenaje Lennon Instant Karma: La Campaña de Amnistía Internacional para el Ahorro de Darfur. His first solo album, Wanderlust , supported by leading single "Love Remains the Same," will be released in June 2008. Su primer álbum en solitario, Wanderlust, apoyado por el líder único "Amor sigue siendo el mismo," se dará a conocer en junio de 2008. "Wanderlust" was originally intended to be the next Bush album but after originally agreeing to take part in the Bush reunion, guitarist Nigel Pulsford opted out as he doesn't care to tour anymore. "Wanderlust" inicialmente estaba destinado a ser el próximo álbum de Bush, pero después de un principio de acuerdo para tomar parte en la reunión de Bush, el guitarrista Nigel Pulsford optado como él no le importa a tour más.
Rossdale has also ventured into the world of acting, appearing in the films Zoolander , Little Black Book , The Game of Their Lives , Constantine , How To Rob a Bank and others. Rossdale también ha aventurado en el mundo de la actuación, apareciendo en los filmes Zoolander, Little Negro Book, The Game de su vida, Constantino, How To Rob un Banco y otros.
Robin Goodridge became the drummer for the British rock band Elyss in 2004, although they have not released any new material since. Robin Goodridge se convirtió en el baterista de la banda de rock británica Elyss en 2004, si bien no han liberado ningún material nuevo desde entonces. In 2006, Goodridge began drumming for indie rock band Spear of Destiny , and appeared on their 2007 album, Imperial Prototype . En 2006, comenzó a dar golpecitos con Goodridge de indie rock band Lanza del Destino, y apareció en su álbum de 2007, Imperial Prototipo. He is currently touring the UK in support of this album. En la actualidad está de gira en el Reino Unido en apoyo de este álbum.
Nigel Pulsford has spent most of his time since leaving Bush raising his children with his wife. Nigel Pulsford ha pasado la mayor parte de su tiempo desde la salida de Bush la recaudación de sus hijos con su esposa. He is currently producing Emma Holland 's long-awaited sophomore effort. En la actualidad es la producción de Emma Holland 's largamente esperado segundo esfuerzo. In 2004, he and bassist Dave Parsons reunited to appear in a car commercial together. En 2004, él y el bajista Dave Parsons reunido a aparecer en un auto comercial.
Sacha Puttnam became a composer. Sacha Puttnam se convirtió en un compositor.
Gavin Rossdale formed a new band, Institute , in 2004, serving as their lead vocalist and guitarist, just as in Bush. Gavin Rossdale formó una nueva banda, Institute, en 2004, que actúa como su primera voz y guitarrista, al igual que en Bush. Chris Traynor also joined the band, as lead guitarist. Chris Traynor también se suman a la banda, como primer guitarrista. (In addition to playing in Institute, Traynor also joined the reunited metal band Helmet in 2004 on bass; he quit the band in 2006.) Institute released one album, Distort Yourself , but failed to achieve much commercial success in spite of opening for U2 's Vertigo Tour at some shows. (Además de jugar en Instituto, Traynor también se suman a la reunificada banda de metal Casco en 2004 en el bajo; abandonó la banda en 2006.) Instituto puestos en libertad un álbum, distorsionar tu, pero no logró mucho éxito comercial a pesar de la apertura de U2 's Vertigo Tour en algunos espectáculos. Institute broke up in 2006 and Rossdale then embarked on a solo career. Instituto se separó en 2006 y Rossdale entonces se embarcó en una carrera en solitario. In 2007, he covered the John Lennon song " Mind Games " for the Lennon tribute album Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur . En 2007, se cubrió el John Lennon la canción "Mind Games" para el álbum homenaje Lennon Instant Karma: La Campaña de Amnistía Internacional para el Ahorro de Darfur. His first solo album, Wanderlust , supported by leading single "Love Remains the Same," will be released in June 2008. Su primer álbum en solitario, Wanderlust, apoyado por el líder único "Amor sigue siendo el mismo," se dará a conocer en junio de 2008. "Wanderlust" was originally intended to be the next Bush album but after originally agreeing to take part in the Bush reunion, guitarist Nigel Pulsford opted out as he doesn't care to tour anymore. "Wanderlust" inicialmente estaba destinado a ser el próximo álbum de Bush, pero después de un principio de acuerdo para tomar parte en la reunión de Bush, el guitarrista Nigel Pulsford optado como él no le importa a tour más.
Rossdale has also ventured into the world of acting, appearing in the films Zoolander , Little Black Book , The Game of Their Lives , Constantine , How To Rob a Bank and others. Rossdale también ha aventurado en el mundo de la actuación, apareciendo en los filmes Zoolander, Little Negro Book, The Game de su vida, Constantino, How To Rob un Banco y otros.
Robin Goodridge became the drummer for the British rock band Elyss in 2004, although they have not released any new material since. Robin Goodridge se convirtió en el baterista de la banda de rock británica Elyss en 2004, si bien no han liberado ningún material nuevo desde entonces. In 2006, Goodridge began drumming for indie rock band Spear of Destiny , and appeared on their 2007 album, Imperial Prototype . En 2006, comenzó a dar golpecitos con Goodridge de indie rock band Lanza del Destino, y apareció en su álbum de 2007, Imperial Prototipo. He is currently touring the UK in support of this album. En la actualidad está de gira en el Reino Unido en apoyo de este álbum.
Nigel Pulsford has spent most of his time since leaving Bush raising his children with his wife. Nigel Pulsford ha pasado la mayor parte de su tiempo desde la salida de Bush la recaudación de sus hijos con su esposa. He is currently producing Emma Holland 's long-awaited sophomore effort. En la actualidad es la producción de Emma Holland 's largamente esperado segundo esfuerzo. In 2004, he and bassist Dave Parsons reunited to appear in a car commercial together. En 2004, él y el bajista Dave Parsons reunido a aparecer en un auto comercial.
Sacha Puttnam became a composer. Sacha Puttnam se convirtió en un compositor.
Miembros
Gavin Rossdale - llevar la voz, guitarra
Nigel Pulsford – lead guitar, string arrangements (1992-2002)
Nigel Pulsford – lead guitar, string arrangements (1992-2002)
Nigel Pulsford - llevar la guitarra, arreglos de cuerda (1992-2002)
Chris Traynor – lead guitar (2002)
Chris Traynor – lead guitar (2002)
Chris Traynor - llevar la guitarra (2002)
Dave Parsons – bass Dave Parsons - bass
Robin Goodridge – drums, percussion
Dave Parsons – bass Dave Parsons - bass
Robin Goodridge – drums, percussion
Robin Goodridge - batería, percusión
Sacha Puttnam – keyboards Sacha Puttnam - teclados
Sacha Puttnam – keyboards Sacha Puttnam - teclados